百合花在梦的壳上
The angel has eggs lily-white
On the liliad hull1 as a dream kite.
内心的爱碰撞出
第一道闪电
呼唤的呢语唤醒
第一把荒火
The endocentric love has burst out
As a flash of lightning rush out.
The calling language wakens,
The first fire is burning in the wild.
首次
我拥有了与花的香眠
首次
我成为一个完整的人
First time
I owned with floral of fragrant2 kissed,
And it is the first time
I become a complete person as an artist.
你叫你的花开
我的水流向原乡
闪电注入了无限欢乐
诞生地暗香浮动
You have your flower full blossomed,
My water current runs into the original country.
The lightning infuses into infinite happiness,
We bear a dark joss-stick floating as a witness.
拥抱你
幸福这样简单
May we embrace each other as you like
Such is the happiness in brief.